Kwiatki świętego Franciszka
Ugolino z Montegiorgio

Twój koszyk:
Ilość pozycji: 0
Wartość: 0,00 zł
> Moje konto > Kontakt > Wysyłka i płatności
,

> podrecznikowo.pl > > Produkty do przypisania

powrót

nasza cena:

21,50 zł

18,00

najniższa cena
z ostatnich 30 dni: 18,00 zł

dostępność: mała ilość

szt.



Sprawdź formy płatności
rodzaje i koszty wysyłki

Kwiatki świętego Franciszka


ISBN:9788382797220
Autor:

Ugolino z Montegiorgio

Rodzaj oprawy:Miękka
Rok wydania:2022
Liczba stron:128
Wydawca: SIEDMIORÓG

Postać świętego Franciszka z Asyżu jest w tradycji chrześcijańskiej synonimem skromności, prostoty i pokory. Do sylwetki tego bohatera odwołuje się Ugolino z Montegiorgio - domniemany autor zbioru "Kwiatki świętego Franciszka".

Książka "Kwiatki świętego Franciszka" stanowi kolekcję podań, które opowiadają o prawdziwych lub zmyślonych zdarzeniach z życia świętego z Asyżu. Z tomiku wyłania się obraz Franciszka jako człowieka wielkiego serca, szlachetnego, dobrodusznego i o czystych intencjach. Autor opowieści posługuje się językiem, dzięki któremu wokół cudów kanonizowanego Franciszka zostaje stworzony klimat niezwykłości. Portretując swojego bohatera, przedstawia go jako człowieka łagodnego, cieszącego się najmniejszą drobnostką i potrafiącego dostrzec dobro w każdym człowieku, nawet tym, który pobłądził.

Książka "Kwiatki świętego Franciszka" jest dziś klasyką literatury i lekturą obowiązkową dla każdego, kto wychował się w kręgu kultury judeochrześcijańskiej.

Za twórcę większości tekstów, które wchodzą w skład zbiorku "Kwiatki świętego Franciszka", jest uznawany mnich franciszkański Ugolino z Montegiorgio. Opowieści o charyzmatycznym świętym z włoskiego Asyżu zostały napisane w XIII wieku po łacinie. Dopiero u schyłku kolejnego stulecia tomik legend przełożono na język włoski, zapoczątkowując serię przekładów na różne języki świata. Autor tłumaczenia włoskiego nie jest znany, natomiast do polszczyzny "Kwiatki świętego Franciszka" zaadaptował poeta Leopold Staff.

Jaki styl literacki dominuje w tym zbiorze opowieści?

"Kwiatki świętego Franciszka" to zbiór średniowiecznych legend i anegdot napisanych prostym, pełnym pokory językiem. Tekst charakteryzuje się autentyczną naiwnością i głęboką duchowością, która jest typowa dla wczesnej tradycji franciszkańskiej. Czytelnik odnajdzie tu krótkie, sugestywne rozdziały skupiające się na etyce oraz cudach. Styl ten pozwala na bardzo łatwe przyswojenie treści nawet osobom niezaznajomionym z zawiłą teologią.

Czy język w książce "Kwiatki świętego Franciszka" jest zrozumiały dla współczesnego czytelnika?

Tak, język tego dzieła pozostaje klarowny i przystępny mimo jego historycznego pochodzenia. Polskie tłumaczenia starają się zachować archaiczny urok tekstu przy jednoczesnym zachowaniu pełnej zrozumiałości dla dzisiejszego odbiorcy. Krótkie formy narracyjne sprawiają, że lektura jest płynna i nie wymaga posiadania specjalistycznej wiedzy historycznej. To sprawia, że tekst pozostaje żywy i inspirujący dla każdego kolejnego pokolenia.

Jaką tematykę poruszają poszczególne rozdziały tego klasycznego dzieła?

Głównym tematem utworów jest życie w ubóstwie, miłość do wszelkiego stworzenia oraz radosna służba Bogu. Autor opisuje liczne cuda, nawrócenia oraz codzienne zmagania pierwszych braci mniejszych z różnymi pokusami. Ważnym elementem jest relacja człowieka z naturą, co widać wyraźnie w słynnych scenach kazań do ptaków. Każda historia niesie ze sobą konkretny morał dotyczący pokory i braterstwa.

Dla kogo ta książka może okazać się zbyt specyficzna lub trudna w odbiorze?

Publikacja ta nie jest odpowiednia dla osób poszukujących krytycznej i naukowo opracowanej biografii historycznej świętego Franciszka. Ze względu na swój legendarny oraz hagiograficzny charakter, zawiera ona opisy cudów wymagające od czytelnika otwartości na duchową interpretację świata. Osoby nastawione wyłącznie na twarde fakty historyczne mogą poczuć niedosyt z powodu braku dat i rygorystycznej dokumentacji źródłowej. Jest to dzieło o charakterze religijnym i budującym, a nie suchy podręcznik historii średniowiecza.

Czy lektura nadaje się do wspólnego czytania z dziećmi?

Tak, forma krótkich i bardzo obrazowych opowiadań sprawia, że jest to doskonała pozycja do głośnego czytania najmłodszym. Historie o zwierzętach i dobrych uczynkach są łatwo przyswajalne przez dzieci i niosą ze sobą pozytywne wartości wychowawcze. Rodzice mogą wykorzystać te opowieści jako idealny punkt wyjścia do rozmów o empatii oraz szacunku do przyrody. Przejrzysta struktura rozdziałów pozwala na wygodne dawkowanie lektury podczas wieczornego czytania.



Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką prywatności.

Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce lub konfiguracji usługi.

Zamknij